|
|||
Авторизация
|
Наша презентацияСтр. «10—12» Книга Рубена Давида Гонсалеса Гальего «Белое на черном»«… и сделаем себе имя, прежде нежели рассеемся» [Бытие 11:4] «Каждая жизнь есть точка зрения на вселенную» Хосе Ортега-и-Гассет (Ортега-и-Гассет Х. Что такое философия? М., 1991. С. 47) Автор – русский внук испанца, бывшего генерального секретаря Коммунистической партии Испании. Мальчик родился с ДЦП в СССР, и судьба его сложилась так, что детство и отрочество он провел по детским домам для инвалидов. Книга «Белое на черном» – о детстве. О жестоком и страшном детстве физически немощного одинокого ребенка в условиях отчужденного мира. Авторская позиция Рубена Гонсалеса Гальего – не писать о плохом. «Уверен, что чернухой жизнь и литература переполнены уже слишком. Так случилось, что мне пришлось увидеть много человеческой жестокости и злобы. Описывать мерзость человеческого падения и животного скотства – множить и без того бесконечную цепь взаимосвязанных зарядов зла. Не хочу. Я пишу о добре, победе, радости и любви. Я пишу о силе. Силе духовной и физической. Силе, которая есть в каждом из нас. Силе, пробивающей все барьеры и побеждающей». Рубен Гонсалес Гальего пишет о подвиге человеческой жизни в экстремальных обстоятельствах, когда каждый прожитый день – подвиг, а живущий в этом мире – герой. «Я – герой. Быть героем легко. Если у тебя нет рук и ног – ты герой или покойник. Если у тебя нет родителей – надейся на свои руки и ноги. И будь героем. Если у тебя нет ни рук, ни ног, а ты к тому же ухитрился появиться на свет сиротой, – все. Ты обречен быть героем до конца своих дней. Или сдохнуть. Я герой. У меня просто нет другого выхода». Рубен Гонсалес Гальего добился в жизни многого. Он – писатель. У него семья, дети. Он обрел свою маму Аврору Гальего. Сейчас он живет в Мадриде. Но будучи лишенным многих данных человеку от природы возможностей телесной свободы, он познал и остроту переживаний феноменологической сущности многих смыслов слов, имеющих для человека особое значение. Таково фатальное слово никогда. Обыденный человек в обыденной своей жизни уповает на «может быть» и «если». Обыденный человек избегает задуматься о «никогда». Никогда – ни в какое время, ни при каких обстоятельствах; ни прежде… ни теперь… ни после… Вспомним устрашающее стихотворение Эдгара По «Ворон», где рефреном проходит это устрашающее «никогда». И вскричал я в скорби страстной: «Птица ты иль дух ужасный, Искусителем ли послан иль грозой прибит сюда, – Ты пророк неустрашимый! В край печальный, нелюдимый, В край, Тоскою одержимый, ты пришел ко мне сюда! О, скажи, найду ль забвенье, я молю, скажи, когда?» Каркнул Ворон: «Никогда». Так же как у Эдгара По устрашающе звучит «никогда», у Рубена Гонсалеса Гальего: «Никогда. Страшное слово. Самое страшное из всех слов человеческой речи. Никогда. Слово это сравнимо только со словом «смерть». Смерть – одно большое «никогда». Вечное «никогда», смерть отменяет все надежды и возможности. Никаких «может быть» или «а если?». Никогда». А еще – бесконечное «нельзя». Больного нельзя перемещать – ему недавно сделали операцию. «В очередной раз врачи разрезали мои гипсы, очередная бессмысленная боль. Нельзя. Ничего никогда нельзя». «Нельзя» – всегда запрет, недопустимость, невозможность. Не должно, запрещено, не может статься. Неможно, невозможно, неисполнимо. Несбыточно. «Нельзя» может быть временно. Но может статься «нельзя» никогда. И в этом пространстве невозможного и табуированного прорастает душа героической силы. Рубен Гонсалес Гальего хотя и немощен, он не инвалид. У него нет комплекса жертвы. Он не агрессивен. Он не завистлив. Он умудрился стать сильным в своей телесной немощи. Он силен физически и духовно. Он освоил главное правило бытия человека – сумел жить в заданных условиях. Жить в полную силу. Его «I GO» – фантастическим образом включает в себя все многообразие значений и смыслов английского «go», непосредственно не переводимого на русский. И только, если сложить все многообразие значений – от «движения», от «очень приятного дела», от «рискованного положения», от «попытки рискнуть», «попытать счастья» до «полноты энергии», до «быть в движении», – возможно приблизиться к тому, что имел в виду Рубен Гонсалес Гальего. «He is always on the go» – это о нем. Он всегда в свободном движении. «I go» – это он о себе. Герои книги – добрые и сильные люди. По убеждению Рубена Гонсалеса Гальего, человеку необходимо быть сильным и добрым. Для этого обязательно следует научиться перешагнуть барьер непонимания, который может возникнуть между людьми. Рубен Гонсалес Гальего выражает надежду, что, когда он придет к своему концу, к своей личной вечной ночи, после него останутся Буквы: «Мои буквы, мои черные буквы на белом фоне». Буквы – знаки. Черное и белое – не только ахроматические цвета. Черное и белое – тоже знаки. Знаковая функция нашего сознания все вокруг приводит к значениям и смыслам. Для Рубена Гонсалеса Гальего предпочитаемый из двух цветов – черный. «Черный – цвет борьбы и надежды. Цвет ночного неба, уверенный и четкий фон сновидений, временных пауз между белыми, бесконечно длинными дневными промежутками телесной немощи. Цвет мечты и сказки, цвет, который я выбрал для своей электроколяски». Это его точка зрения на жизнь. Это его исключительное право придавать означенное значение черному цвету. «Мои буквы, мои черные буквы на белом фоне». Но за буквами – слова. Означающие что-то, очень важные слова. За словами – мысли и чувства. Мысли и чувства Человека с большой буквы. Героя. Его книга «Белое на черном» должна быть прочитана каждым: ребенком и взрослым, наивным и мудрым. Рубен Гонсалес Гальего вопреки всем испытаниям и тяготам, выпавшим на его долю, сделал себе имя прежде, нежели рассеяться по лицу Земли. В 2003 году Рубен Гонсалес Гальего стал лауреатом престижной ныне первой негосударственной премии России «Букер – Открытая Россия». Валерия Мухина, Кирилл Хвостов
|
||
«Развитие личности» // Для профессионалов науки и практики. Для тех, кто готов взять на себя ответственность за воспитание и развитие личности |